Telephoning part II

B) Pairwork. Listen to the following conversations and practice them with a partner.

5.

(A) neem op - het is ochtend - (bedrijf: Ryan Incorporated)
(B) groet terug - geef naam - vraag naar dhr. Peters
(A) vraag moment geduld - verbind door - zeg dat er niet wordt opgenomen - zeg dat je ‘t nog eens zult proberen
(B) bedank
(A) vraag nog even geduld - zeg dat je zult kijken of hij in het magazijn is
(B) zeg dat je zult wachten
(A) zeg dat je niet weet waar hij is - vraag of zij een boodschap wil achterlaten
(B) vraag of (A) door kan geven dat ze gebeld heeft
(A) zeg dat dit geen probleem is - vraag (B) naam te spellen
(B) spel naam
(A) vraag waar het over gaat
(B) zeg dat het over de nieuwe computerchips gaat
(A) herhaal boodschap
(B) bedank - groet
(A) niets te danken - groet terug

6.

(A) neem op het is middag - (bedrijf: Pullman Limited)
(B) groet - stel jezelf voor (Pritt) - van Anderson Foods - vraag naar mw. Blalock
(A) verontschuldig je - vraag herhaling naam
(B) geef de naam Pritt, met dubbel t
(A) verbind door
(B) bedank
(A) verontschuldig je - zeg dat het nummer bezet is - vraag of mw. Pritt wil wachten
(B) bevestig
(A) zal nummer nogmaals proberen … nog steeds bezet - vraag of je (B) terug kunt bellen
(B) goed idee - je hebt op het moment nogal haast
(A) vraag nummer
(B) 532 447 4242, toestel 277
(A) herhaal nummer - zeg dat je zo spoedig mogelijk terug zult bellen
(B) bedank
(A) graag gedaan
(B) groet
(A) groet terug

7.

(A) neem op het is ochtend - (bedrijf: Keaton Limited)
(B) groet - u spreekt met Yukia Hashawa - vraag naar de Inkoop manager
(A) vraag of zij dhr. Vanschooten bedoelt
(B) bevestig, dhr. Vansc…
(A) verontschuldig je - zeg dat hij momenteel in Zwitserland is voor zaken
(B) reageer - vraag wanneer hij terug zal zijn
(A) over een week - zeg dat hij pas gisteren vertrokken is
(B) reageer (net gemist dus)
(A) bang van wel - bied aan Vanschooten terug te laten bellen
(B) sla af - zeg dat het nogal dringend is
(A) vraag of (B) iemand anders van Inkoop wil spreken
(B) graag
(A) vraag naam te spellen
(B) HASHAWA
(A) zeg dat je Inkoop zal bellen - vraag ogenblik geduld
(B) zeg dat je zult wachten
(A) spreek (B) aan - verbind nu door
(B) bedank

On your own
8. (A) is a junior employee at Baker Electronics; (B) customer

(A) neem op - ochtend - Baker Electronics - zeg eigen naam - vraag hoe je van dienst kunt zijn
(B) groet terug - zeg eigen naam - ben van Comptek Research - vraag of de heer Stanley Kayne aanwezig
is
(A) verontschuldig je - zeg dat hij in een vergadering zit - vraag of het dringend is?
(B) bevestig
(A) vraag telefoonnummer - vraag of (B) teruggebeld wil worden
(B) ontken - zeg dat het zeer dringend is - de zaak moet meteen afgehandeld worden
(A) zeg dat mw. Quinn de gesprekken waarneemt (handling calls) - stel voor door te verbinden
(B) weiger - sta erop de heer Kayne aan de telefoon te krijgen
(A) zal dat proberen - vraag klant aan lijn te blijven
(B) stem in
(A) zeg dat de heer Kayne onmogelijk uit bespreking weg kan - vraag klant over uur terug te bellen
(B) vervelend - zal dat toch maar doen
(A) verontschuldig je - bedank - groet

9. (A) assistant to Mr Attinger; (B) operator at white Cable
(B) neem op - middag - zeg naam bedrijf - vraag of je kunt helpen
(A) groet - zeg eigen naam - Cable Tron Systems – je belt namens de heer Attinger,
de Directeur verkoop - vraag doorverbonden te worden met mw. Carney, Hoofd Inkoop
(B) verontschuldig je - verbinding is slecht - vraag naam en bedrijfsnaam te spellen
(A) herhaal
(B) vraag (A) bedrijfsnaam te spellen
(A) spel
(B) vraag (A) langzamer te spreken - vraag nogmaals te spellen met telefoonalfabet
(A) spel bedrijfsnaam met telefoon alfabet
(B) vraag te herhalen met wie (A) wil spreken
(A) herhaal - spel naam meteen met telefoonalfabet
(B) bedank -verbind door

10. (A) junior employee; (B) operator at Cellini Jewelers
(B) neem op - ochtend - Cellini Jewelers New York - vraag hoe je van dienst kunt zijn
(A) verontschuldig je - vraag (B) duidelijker te spreken - slechte verbinding
(B) herhaal
(A) vraag of je met mw. Mills spreekt
(B) vraag wie belt
(A) verontschuldig je - geef eigen naam - vraag of je met mw. Katherine Mills spreekt
(B) ontken - telefoniste van Cellini Jewelers, New York - zeg dat je mw. Mills niet kent
(A) vraag welk nummer dit is
(B) 563 6880
(A) zeg dat je het niet begrijpt - je moet mw. Mills hebben, Ontwerpafdeling van Cellini Jewelers in New York
(B) vraag waar (A) vandaan belt
(A) zeg dat je vanuit Nederland belt
(B) vraag welk netnummer (A) gedraaid heeft
(A) 212
(B) zeg dat je ook een filiaal in San Francisco hebt - netnummer 415
(A) vraag abonneenummer van dat filiaal
(B) San Francisco 751 9824
(A) herhaal nummer - bedank - groet
(B) reageer - groet

11. (A) employee at Van Leeuwen Papier; (B) Ashley Bierce
(A) neem op - middag - Van Leeuwen Papier - vraag hoe je van dienst kunt zijn
(B) groet - ben Ashley Bierce - graag doorverbinden met mevr. Buis
(A) verontschuldig je - naam niet goed verstaan - vraag wie (B) wil spreken
(B) spel B-U-I-S
(A) herhaal naam - zal doorverbinden - vraag ogenblikje geduld
(B) reageer
(A) spreek (B) aan
(B) antwoord
(A) mevr. Buis is tot vijf uur in een vergadering – vraag of (B) misschien een boodschap wil achterlaten
(B) ontken - erg dringend – vraag of mevr. Buis gestoord mag worden?
(A) bang van niet - mw. Buis heeft een directievergadering (board meeting) - vraag of (B) iemand anders wil spreken
(B) zal helaas wel moeten - graag iemand van afdeling Inkoop
(A) zal doorverbinden met mw. Sandwerck van Inkoop
(B) ga akkoord - vraag (A) deze naam te herhalen en te spellen
(A) herhaal en spel naam - vraag ogenblik geduld

VERBINDING WORDT VERBROKEN

(A) neem opnieuw op - middag - Van Leeuwen Papier - vraag hoe je van dienst kunt zijn
(B) meld je
(A) bied verontschuldigingen aan - verbinding werd verbroken - zal nogmaals doorverbinden
(B) bedank