The sales pitch (Het verkooppraatje)

A good preparation for a sales pitch or a more formal presentation is essential. What’s your goal? Do you wish to inform or to convince?
Therefore, you should establish the purpose of your presentation right away.
Make sure you have all your notes, sheets and necessary tools at hand (the latter functioning properly of course).

A) Language
- Study the language below and then practice the 6 conversations.

The introduction:
I’m going to talk about …
In my presentation I’m going to explain how / why …
What I would like to talk about today is …
The reason why I’m here this morning …
This afternoon I’d like to show you how …
Ladies and gentlemen, thank you very much for coming this afternoon.
If you have any questions, please ask them when I’ve finished.

It’s also possible to start your presentation with an interesting question instead of introducing the topic directly.
How many of you have been in a situation where … ?
How many of you have ever been to … ?

Answering questions:
When you say … do you mean …?
If I understand your question correctly, you’re interested in …
Sorry, could you repeat that?
That’s right Sir/Madam. On the other hand, we can say …
Could we discuss that later?
I’m afraid I’m not the right person to answer your question.
Perhaps there’s someone who would like to answer that question?

Summarising and concluding (samenvatten en afsluiten):
As we have seen …/ So, to sum up …/Summing up I’d say that …
Thank you very much for your attention.
I hope what you’ve heard from me this morning is what you expected to hear.
I really appreciated your enthusiasm.
If you are interested in receiving some more documentation I’d like to refer you to …

Body language and posture (lichaamstaal en houding):
Take on a proper posture during your presentation. Mind particularly what you do with your hands.
You may use them self-confidently to emphasize your point of view or you may just keep them still.
It is also very important to keep eye-contact with your listeners.
At all times, do not read from your notes although it is allowed to briefly look at them when introducing a new item.

Bedieningsvolgorde:
First you do this …
Then you do that …
Then you …
Last of all you


B ) Pairwork. Listen to the following conversations and practice them with a partner.

1. (A) wholesaler (groothandelaar) in clothing; (B) buying manager (Inkoop manager) clothing shop



(B) Vraag of (A) truien ook in andere kleuren heeft
(A) Bevestig - paars, oranje, blauw, rood
(B) Vraag of ze er ook in het groen op voorraad zijn
(A) Wel gehad - laatste tijd niet meer zoveel vraag naar de groene (niet veel vraag naar: not much demand for)
(B) Reageer en vraag of die besteld kunnen worden
(A) Zeg dat je ‘n beter idee hebt - je belt naar magazijn in Brussel (Brussels), zij hebben misschien nog groene truien op voorraad
(B) Reageer enthousiast
(A) Vraag hoeveel hij/zij er nodig heeft
(B) 50, misschien meer
(A) Vraag momentje geduld - (belt Brussel) - ze hebben er nog voldoende - ze sturen ze op - dan zijn ze overmorgen binnen
(B) Reageer positief - zeg dat je dan overmorgen even langskomt (stop by)
(A) Vraag of je nog iets kunt doen
(B) Ontken - bedank en neem afscheid
(A) Reageer passend


2. (A) salesperson; (B) buying manager

(B) Vraag of het speelgoed sterk genoeg is voor kinderen van 5, 6 jaar en ouder ... want het ziet er niet erg sterk uit
(A) Geef B er een om te proberen - zelf beoordelen - vraag haar/hem de pin te buigen
(B) Reageer verrast. Zeg dat als jij ‘t niet kunt buigen of breken dan kunnen kinderen ‘t zeker niet
(A) Bevestig - verkopen deze al vier maanden - geen enkele klacht
(B) Vraag wat ze kosten
(A) 68 cent per stuk - bij duizend of meer 59 cent per stuk - zal prijslijst meegeven
(B) Bedank en bestel twee duizend van de rode, witte en blauwe
(A) Reageer enthousiast - zal meteen opschrijven
(B) Vraag wanneer (A) ze denkt te leveren
(A) Binnen 1 week
(B) Vraag of ‘t eerder kan bijvoorbeeld overmorgen
(A) Overmorgen is vrijdag - geen probleem
(B) Uitstekend - vraag wat te doen als ze over drie dagen zijn uitverkocht en je er diezelfde avond meer nodig hebt
(A) Geen probleem - even bellen of faxen - hier is kaartje - bestelling wordt meteen klaargemaakt
(B) Prima - geregeld - vraag of (A) nog koffie lust
(A) Sla af - zeg dat je als een speer vandoor moet


3. (A) Ms. Denham, sales representative; (B) Ms. Bernice Russel, manager giftshop

(B) Spreek mw. Denham aan en vraag hoe het gaat
(A) Groet beleefd terug - prettig weer te zien
(B) Vraag of (A) eerst koffie lust of liever meteen terzake komt (get down to business)
(A) Graag meteen ter zake komen - drukke dag - heb speeldozen (musicboxes) meegebracht
(B) Reageer positief over het uitgebreide assortiment
(A) Zeg dat je je twee jaar geleden bent gaan specialiseren - nu heb ik alleen nog speeldozen
(B) Reageer verrast - vraag hoe de whisky fles werkt
(A) Zal laten zien - iets voor de verzamelaar - trek de nek omhoog - dan gaat de fles open - er is ruimte om sigaretten op te bergen - muziek speelt zolang de fles open is
(B) U vertelt me toch niet (don't tell me there's ...) dat er ook nog een aansteker in verstopt zit?
(A) Jazeker - in de flessenhals - zo haal je de aansteker eruit
(B) Reageer verwonderd en zeg dat je nog nooit zoiets hebt gezien - (A) zal deze vast veel verkopen
(A) Bevestig - ik mag niet klagen - zal ook catalogus achterlaten voor het hele assortiment - toon pagina met veel standaardtypen - vele modellen bijouteriekistjes (jewellery boxes)
(B) Reageer minder enthousiast - zeg dat er vrijwel geen vraag naar (demand for) bijouteriekistjes is (jewellery boxes)
(A) Zijn erg in (populair) vandaag de dag - zeg dat je ook speeldozen hebt voor kinderen, tieners en volwassenen
(B) Reageer en vraag of (A) er een paar kan laten zien
(A) Jazeker - hier bijvoorbeeld - allerlei dieren met bekende melodieën erin pop en klassiek - bied aan te proberen - trek aan koord
(B) Reageer verrast - is dat niet ‘Swanlake’
(A) Bevestig - geschikt voor kinderen vanaf zes maanden - voor oudere kinderen zijn er dansende blikjes frisdrank (soda-cans) - wandelende olifanten, beeldjes van Elvis Presley enzovoorts
(B) Reageer positief - zeg dat je graag zaken wilt doen
(A) Zeg dat dit uitstekend is en stel voor bestelling te noteren

4. (A) sales representative for Napa paper; (B) office manager



(B) Ik zie dat u wat papier hebt meegebracht
(A) Bevestig - het papier heet Napa - het is een nieuw product - gerecycled papier - tot twintig procent goedkoper dan gewoon papier
(B) Zeg dat je dacht dat gerecycled papier niet in laser printers gebruikt kan worden
(A) Dat is waar voor veel soorten - maar over Napa nog nooit klachten gehoord
(B) Eén van mijn collega’s verteld dat die vellen (sheets) papier in printer bleven steken
(A) Vraag naar merk
(B) Dat heeft zij wel verteld - ik ben vergeten wat het was
(A) Geen Napa - absoluut zeker - het papier is getest - nooit problemen mee
(B) Ik kan me voorstellen dat men erg onwillig is papier te gebruiken dat vast blijft zitten in de printer.
(A) Bevestig - begrijpelijk - daarom bieden wij garantie
(B) Welnu ik …
(A) Bieden gratis duizend vel op proef aan - horen graag ervaringen over een week - het is vrijblijvend (without obligations)
(B) Erg aardig - proberen het en laten het weten - zeg dat zij dan kan bellen naar mw. Chaney, secretaresse - zij kan al uw vragen beantwoorden.
(A) Hier is papier - mijn visitekaartje - volgende week bel ik naar mw. Chaney


5. (A) Ms. Susan Watson of Penning Promotion; (B) purchasing manager

(A) Groet - noem naam - Penning Promotion
(B) Groet Ms. Watson - vraag wat je voor haar kunt doen
(A) Penning Promotion is gespecialiseerd in pennen met opdruk (imprint) - nieuw assortiment
(B) Reageer negatief en zeg dat je enkele slechte ervaringen hebt met één van haar collega’s een paar jaar geleden
(A) Zeg dat hij vast niet van Penning Promotion was
(B) Nee hij was van een firma genaamd ‘Europromotion Amsterdam’ of zoiets - zal hem nooit vergeten
(A) Europromotion Amsterdam twee jaar geleden failliet gegaan (went bankrupt)
(B) Zeg dat jou dat niet verbaasd
(A) Stel voor iets te vertellen over Penning Promotion
(B) Reageer positief
(A) Jong bedrijf - specialiseren in pennen - in alle soorten en prijzen - eenvoudige pennen om uit te delen tot dure vulpennen (fountain pens) voor zakenrelaties
     - ook in cadeauverpakkingen
(B) Zal heel eerlijk zijn, Ms. Watson - U praat zoals hij destijds
(A) Misschien wel waar - maar ik heb wel goed product te bieden - met volledige garantie
(B) Vraag wat voor soort garantie
(A) Niet honderd procent tevreden - zonder problemen geld terug
(B) Dat klinkt interessant
(A) Wil enkele modellen laten zien
(B) Hadden pennenset in gedachten als kerstgeschenk voor klanten
(A) Perfecte timing - laat verschillende soorten zien
(B) Zwarte mooi - vraag naar het verschil
(A) Geen verschil - behalve dat ze voor linkshandige zijn
(B) prijsverschil?
(A) Ontken - is ‘n extra service - streven naar optimale tevredenheid bij de klanten (streven naar: strive for of our goal is)
(B) Zeg dat je het daar volkomen mee eens bent - vraag hoe je kunt nagaan of iemand linkshandig is, staat een beetje raar dat te vragen
(A) Zeg dat je bij elke pen een briefje insluit; dit briefje kan men terugsturen als men liever een linkshandige pen heeft en tevens als de pen niet naar wens is
     - zo kan men de pen kosteloos ruilen
(B) Reageer positief - klinkt erg aantrekkelijk - zou er zelf ook wel één willen
(A) Zeg dat je er één achter zult laten om uit te proberen
(B) Bedank en zeg dat je de pen aan de Manager zult laten zien - neem afscheid
(A) Graag gedaan - bedank voor de tijd en groet terug

6. (A) Lee Curtis, sales representative Coleman office supplies; (B) Hannah King, office manager

(A) Groet - stel jezelf voor - zeg dat je voor mw. King komt
(B) Groet terug - stel jezelf voor
(A) Reageer - zeg dat je graag wat wilt vertellen over de frankeermachine (frankingmachine)
(B) Reageer negatief en zeg dat je er geen nodig hebt
(A) Vraag of je toch een vraag mag stellen - vraag hoeveel tijd zij per dag aan frankeren besteedt (spend on)
(B) Zeg niet meer dan één uur per dag - mw. Bacon, secretaresse, zorgt voor de in en uitgaande post - redt zich prima (zich redden: manage)
     - bovendien (on top of that) frankeermachines zijn peperduur, dus heeft het géén zin om ….
(A) Onderbreek - geef brochure en vraag de prijs te schatten
(B) Schat, zeker € 1500 - € 1600
(A) Reageer enthousiast - slechts € 995,- exclusief BTW
(B) Zeer verrast - vraag naar addertje onder het gras (the catch)
(A) Er is géén addertje .... - zeg dat het een kwaliteitsproduct is - deze maand tegen een speciale prijs (at a special price)
(B) Zeker € 995 is aantrekkelijke prijs - maar mw. Bacon redt zich prima ( Ms. Bacon can manage)
(A) Machine bespaart zeer veel tijd - tijd is geld - tijd beter te besteden aan andere zaken
(B) Bevestig - (wijs op opschrift) er staat ‘gemakkelijk te gebruiken’, vraag of dat zo is
(A) Bevestig - stel voor machine één week daar te laten op proef, kosteloos (free of charge)
(B) Goed idee - zeg dat je de machine wel zonder verplichting wilt proberen
(A) Zeg dat je dat begrijpt - zeg dat je maandag weer terug komt - dan hoor je graag de ervaringen
(B) Zeg dat je dat zeker zult doen